Időminisztérium – hogyan tovább?

Az imént fedeztem fel, hogy a sorozathoz készül angol és olasz felirat. Érdekes ötletem támadt…

Tovább…

Reklámok

Időminisztérium 3×04

Amint észrevehettétek, nem sikerült a heti ütemtervet tartanom a fordítással, ennek a negyedik résznek „köszönhetően”. A Tovább gomb után kiderül, miért. És mivel a twitteres szavazás eredménye szerint nálatok a következő rész felirata volt a prioritás, újabb blogposzttal is csak most jelentkezem.

Tovább…

Boldog 4. fordítói szülinapot, Mia!

Immáron hagyománnyá vált, hogy elfelejtem a fordítói szülinapomat. 4 éve és 1 hónapja kezdtem feliratokat fordítani, és mivel göröngyös hónap áll mögöttem, a tradícióhoz híven 8 nap helyett 30 napon belül érvényesnek nyilvánítom. Emellett megünneplem csöndben azt is, hogy egyáltalán eszembe jutott. :D Boldog 4. fordítói sütinapot, Mia!

Időminisztérium 3×02

A világtörténelem egyik legszomorúbb témáját megelevenítő részen vagyunk túl. Elmélyülhetett a szimpátiánk a karakterekkel, kicsit mindenkit jobban megismertünk, láttuk őket együtt sírni, örülni és kiállni egymásért. Az évad előzetesében (3×00) Salvador Martí megemlíti, hogy az Időminisztérium egy nagy család, ez az epizód olyan szinten belevonja a nézőt, hogy már-már úgy érezhetjük, részeivé váltunk a családnak. A továbbiakban spoilerekkel folytatom.

Tovább…